-
1 dollar bill
1. бумажный долларdollar bill of exchange — вексель, выписанный в долларах
2. долларовая купюраСинонимический ряд:federal reserve note (noun) bank note; Canadian dollar; coin; currency; dollar; federal reserve note; legal tender; money; silver dollar -
2 dollar bill
Большой англо-русский и русско-английский словарь > dollar bill
-
3 sawski
Сленг: 10-и долларовая купюра -
4 ten-spot
['tenspɒt]1) Общая лексика: десятидолларовая бумажка2) Карточный термин: десятка3) Сленг: 10-долларовая купюра, тюремный приговор в 10 лет4) Банковское дело: сумма в долларов, банкнота достоинством 10 долларов5) Инвестиции: сумма в 10 долларов -
5 spot
[spɔt]пятнышко; крапинкапятно, каплязначок масти на картахтень, позор, пятнопрыщикучасток пораженияместо, местностьнебольшой участок местностинебольшое количество, небольшая порция чего-либозатруднительное положениеналичный товар; товар по кассовым сделкампрожектор, подсветкаткань, покрытая рисунком, напоминающим пятнышки/крапинкидолларовая купюрасрок тюремного заключенияпредставление, программарекламная пауза, перерыв для рекламыпятнать, пачкать, покрывать(ся) пятнамипозорить, пятнать, бросать тень, дискредитировать, компрометироватьувидеть, узнать; опознать, определитьзаметить, отследитькорректировать стрельбу; предельно точно нацеливать (орудия)остановить транспортное средство в фиксированном местерасполагать на определенном расстоянии, с определенным интерваломусеивать, усыпатьуничтожать пятна, выводить пятнанакрапывать; капатьпредсказывать, угадывать заранееопределять местонахождение (врага)разыскиваться (полицией), быть в розыскевыдать, донестиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > spot
-
6 dollar bill
-
7 yard
[jɑːd]1) Общая лексика: Скотленд-ярд (центральное управление полиции и сыскного отделения в Лондоне), двор, дворовый, загон, загонять (скотину на двор), загонять скотину, лесная биржа, лесной двор, лесной склад, место грузовика в гараже компании, парк, портовые мастерские, рея, сад, сортировочная станция, станция, трелевать, хранить на площадке, хранить на площадке или складе, хранить на складе, ярд (3 фута или 914, 4 мм), портовые склады, склад, судостроительная верфь2) Авиация: сортировочный пункт3) Морской термин: баз, верфь, корт, площадка для открытого хранения, рей, ярд (мера длины = 3 фут., около 91 см), ярд (мера длины, равная 0,9144 м)4) Военный термин: морской арсенал5) Техника: площадка для хранения, склад открытого хранения6) Сельское хозяйство: площадка (для хранения чего-л), загонять (скот), переходить на зимнее пастбище7) Строительство: полигон, приобъектный склад, ярд (мера длины, равная 0,9144 м)8) Железнодорожный термин: парк (машин), сортировочная горка, станционный парк, ярд (мера длины = 3 футам = =0, 914 м)9) Бухгалтерия: загон (для скота), ярд (мера длины)10) Автомобильный термин: ярд (мера длины = 0.9144 м)11) Архитектура: площадка для складирования, ярд (мера длины в неметрической системе мер, равная 3 футам или 0,9144 метрам)12) Биржевой термин: миллиард( в любой валюте кроме USD) (slang), арбуз13) Горное дело: коромысло весов, ярд (мера длины = 0,9144 м)14) Лесоводство: огороженное место для производства строительных, плотничных и прочих работ, трелевать лебёдкой, ярд (0,9144 м), склад (лесной)15) Металлургия: площадка16) Текстиль: количество вложенных ярдов нитей, ярд (0,914 м)17) Сленг: "стольник", 100 долларов, изменять в браке, изменять постоянному сексуальному партнёру, купюра в 1000 долларов, сумма в сто долларов (с 1920-1930 гг.), сумма в 1000 долларов (с 1930 г.), сто баксов (slang), стодолларовая банкнота (slang), сотня баксов (slang), 100-долларовая бумажка, быть неверным, "штука" (1000 долларов)18) Силикатное производство: (открытый) склад19) Метрология: ярд (0,9144 м)20) Деловая лексика: банкнота в 1000 долл., загон для скота, портовые мастерские и склады, склад. лесной склад, скотный двор, сумма в 1 млрд.21) Инвестиции: банкнота достоинством 1000 долларов22) Автоматика: (складская) площадка23) Оружейное производство: мера длины ярд (91 см)24) Макаров: огород, площадка (для открытого хранения или работ)25) Табуированная лексика: изменять жене, изменять мужу, пенис26) Каспий: завод, строительная площадка (см. тж. construction yard; fabrication yard)
См. также в других словарях:
Доллар США — (US USD) Доллар США это денежная единица Соединенных Штатов Америки Доллар США : курс и номинал денежной единицы США, история и перспективы развития резервной валюты мира Содержание >>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Доллар — (Dollar) Доллар – это денежная единица ряда различных стран Доллар: история, номинальное назначение, в каких странах имеет обращение Содержание >>>>>>>>>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Доллар США — (рус.) US Dollar (англ.) Dollar des États Unis (фр.) … Википедия
Национальная валюта — (National currency) Национальная валюта это денежная единица государства Национальная валюта: понятие, валюты стран мира, валюта Росии, США, стран Евросоюза, конвертируемость Содержание >>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
1996 год — Годы 1992 · 1993 · 1994 · 1995 1996 1997 · 1998 · 1999 · 2000 Десятилетия 1970 е · 1980 е 1990 е 2000 е · 2010 е … Википедия
Nevermind — Эта статья содержит незавершённый перевод с английского языка. Вы можете помочь проекту, переведя её до конца … Википедия
Кливленд, Гровер — Стивен Гровер Кливленд Stephen Grover Cleveland … Википедия
Киз, Алиша — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Киз. Алиша Киз Alicia Keys … Википедия
Кливленд, Стивен Гровер — У этого термина существуют и другие значения, см. Кливленд (значения). Стивен Гровер Кливленд Stephen Grover Cleveland … Википедия
Гровер Кливленд — Стивен Гровер Кливленд Stephen Grover Cleveland … Википедия
Кливленд Г. — Стивен Гровер Кливленд Stephen Grover Cleveland … Википедия